La trascrizione
Definizione
La trascrizione è la riproduzione del discorso mantenendone la forma orale. Il colloquio originario viene così riferito eliminandone le pause ed eventualmente migliorandone la sintassi.
Trascrizione
Esatta riproduzione scritta di ciò che è stato detto.> Esaustività: @ @ @ @
> Efficacia operativa: @
Numero di pagine del documento finale:
da 18 a 22 pagine/ora
Tempi di consegna per una riunione di 5 ore:
10 giorni
da 18 a 22 pagine/ora
Tempi di consegna per una riunione di 5 ore:
10 giorni
Trascrizione di un discorso
240 parole
Chantal MARTIN
Chantal MARTIN
Buongiorno a tutti. Buongiorno. Vi prego di sedervi. Mi sentite? Mi si sente? Credo che possiamo cominciare. Allora cominciamo. Signora Amministratrice, cara Camille Dupond, signore e signori, i partecipanti alla giornata di ieri hanno potuto notare con piacere che essa è stata ampiamente ispirata da uno spirito propositivo ma anche rivolto al futuro. Oggi, affronterete, affronteremo la seconda giornata di questo Incontro regionale riguardante il dibattito nazionale sull'energia. In particolare, questa giornata verrà dedicata all’energia nucleare. E non dubito un solo istante che sarà questo stesso spirito propositivo ad animarci. I primi cinque Incontri che abbiamo avuto hanno evidenziato chiaramente l’importanza di questo dibattito: la crescita ininterrotta dei consumi energetici non è sostenibile. Per ragioni ambientali, ragioni ambientali che sono del tutto evidenti. Si tratta innanzitutto dei danni ecologici delle catastrofi marittime dovute al trasporto di petrolio, che hanno colpito così duramente, e che tra l'altro continuano ancora a colpire - purtroppo, dovrei dire, purtroppo - che continuano a colpire le belle coste di questa regione. Bisogna assolutamente che tali catastrofi vengano messe sotto controllo, assolutamente. Come sapete, a livello europeo, il Governo ha in particolare fatto in modo di accelerare il controllo dei materiali a rischio. Si tratta delle emissioni di gas a effetto serra, che aumentano fino ad assumere proporzioni vertiginose. Le loro conseguenze sul cambiamento climatico e il riscaldamento del pianeta sono e, non c’è bisogno di dirlo, saranno disastrose se non faremo niente, un disastro programmato.
Trascrizione del dibattito all’interno di un comitato aziendale
494 parole
Sig. DUPONT
Bene, ora, credo che sarebbe bene passare la parola alle organizzazioni sindacali, non credete? La riprenderò in seguito, se non vi dispiace. Allora?
Sig. DURAND
Va bene. Cominciamo facendo un giro d’opinioni, è sicuramente la cosa più semplice. Mi rivolgo alla CGC, desiderate intervenire in merito?
Sig. LEBLANC
Ho delle cose da dire, sì, ma sarò breve e conciso. Nel mese di dicembre, abbiamo chiaramente esposto la nostra posizione riguardo a tutti i nostri manifesti, in ogni caso. Abbiamo comunicato, abbiamo detto cosa pensavamo. Vuol dire che riteniamo che di aver fatto informazione, anche se alcuni non sono d’accordo sul contenuto e sulle risposte. Bene.
Oggi ci viene riferito un senso d’insofferenza in alcuni stabilimenti, in particolare quelli della mia filiale, che conosco meglio. Le persone hanno paura del ritardo che si potrebbe accumulare in funzione delle attività e delle divisioni coinvolte, sia a livello della filiale X che a Rueil. Cominciano ad avere dei timori, mi sembra. E poi noi abbiamo fatto il giro di tutti gli stabilimenti di questa filiale. Sono tutti stufi. E davvero, sinceramente, mi vergogno della posizione che sono obbligato a prendere ogni volta che ritorno da una riunione del comitato aziendale centrale. Capite cosa intendo? Devo quasi nascondermi per non dover dire che non sono al corrente. Cosa da pazzi! Bene… Vedete, vi abbiamo scritto oggi che non vi diamo, Direzione di Y, una delega in bianco, è chiaro. Avete usato le parole che volevate usare, avete fatto passare i messaggi che desideravate far passare. Ok, discorso chiuso. Bene… Oggi, con il nostro voto non vi diamo una delega in bianco. Consideriamo invece che la vendita è avvenuta e che noi potevamo difficilmente opporci. Tutte le organizzazioni sindacali, in quanto organizzazioni responsabili, dovranno impegnarsi all’interno di ciascun settore per fare il nostro lavoro, che non possiamo più svolgere oggi in questa sede. È impossibile ed è chiaro, ce ne accorgiamo bene oggi… È all’interno del settore che faremo il nostro lavoro e che difenderemo ciò che deve essere difeso. Oggi, vi abbiamo scritto, per riprendere le parole esatte, che la filiale Z è morta, la filiale Y è morta e che la filiale X è morta. Tutto è finito! Ma non preoccupatevi, siamo pronti a svolgere il nostro compito in azienda. Ecco, questo è ciò che avevo da dire. È importante.
Sig. DURAND
Grazie. CFTC.
Sig. LENOIR
Sì. Allora io, direi questo: c’è stata una sentenza del tribunale, non è così? Bene. Allora, con la sentenza del 18 gennaio 1999? è la data giusta, no?, il Tribunale di Nanterre ha ritenuto utile che le parti si incontrino in tribunale, tra una settimana, il 27 gennaio, dopo la riunione di oggi. Non mi invento nulla, lo sapete? Lo sapete. Sì, ecco. Per noi la volontà del giudice di una concertazione in udienza deve essere rispettata. Di conseguenza, la CFTC, che resta fedele alle proprie intenzioni, non intende tuttavia pronunciarsi formalmente prima di quella data. Questo è quanto.
Bene, ora, credo che sarebbe bene passare la parola alle organizzazioni sindacali, non credete? La riprenderò in seguito, se non vi dispiace. Allora?
Sig. DURAND
Va bene. Cominciamo facendo un giro d’opinioni, è sicuramente la cosa più semplice. Mi rivolgo alla CGC, desiderate intervenire in merito?
Sig. LEBLANC
Ho delle cose da dire, sì, ma sarò breve e conciso. Nel mese di dicembre, abbiamo chiaramente esposto la nostra posizione riguardo a tutti i nostri manifesti, in ogni caso. Abbiamo comunicato, abbiamo detto cosa pensavamo. Vuol dire che riteniamo che di aver fatto informazione, anche se alcuni non sono d’accordo sul contenuto e sulle risposte. Bene.
Oggi ci viene riferito un senso d’insofferenza in alcuni stabilimenti, in particolare quelli della mia filiale, che conosco meglio. Le persone hanno paura del ritardo che si potrebbe accumulare in funzione delle attività e delle divisioni coinvolte, sia a livello della filiale X che a Rueil. Cominciano ad avere dei timori, mi sembra. E poi noi abbiamo fatto il giro di tutti gli stabilimenti di questa filiale. Sono tutti stufi. E davvero, sinceramente, mi vergogno della posizione che sono obbligato a prendere ogni volta che ritorno da una riunione del comitato aziendale centrale. Capite cosa intendo? Devo quasi nascondermi per non dover dire che non sono al corrente. Cosa da pazzi! Bene… Vedete, vi abbiamo scritto oggi che non vi diamo, Direzione di Y, una delega in bianco, è chiaro. Avete usato le parole che volevate usare, avete fatto passare i messaggi che desideravate far passare. Ok, discorso chiuso. Bene… Oggi, con il nostro voto non vi diamo una delega in bianco. Consideriamo invece che la vendita è avvenuta e che noi potevamo difficilmente opporci. Tutte le organizzazioni sindacali, in quanto organizzazioni responsabili, dovranno impegnarsi all’interno di ciascun settore per fare il nostro lavoro, che non possiamo più svolgere oggi in questa sede. È impossibile ed è chiaro, ce ne accorgiamo bene oggi… È all’interno del settore che faremo il nostro lavoro e che difenderemo ciò che deve essere difeso. Oggi, vi abbiamo scritto, per riprendere le parole esatte, che la filiale Z è morta, la filiale Y è morta e che la filiale X è morta. Tutto è finito! Ma non preoccupatevi, siamo pronti a svolgere il nostro compito in azienda. Ecco, questo è ciò che avevo da dire. È importante.
Sig. DURAND
Grazie. CFTC.
Sig. LENOIR
Sì. Allora io, direi questo: c’è stata una sentenza del tribunale, non è così? Bene. Allora, con la sentenza del 18 gennaio 1999? è la data giusta, no?, il Tribunale di Nanterre ha ritenuto utile che le parti si incontrino in tribunale, tra una settimana, il 27 gennaio, dopo la riunione di oggi. Non mi invento nulla, lo sapete? Lo sapete. Sì, ecco. Per noi la volontà del giudice di una concertazione in udienza deve essere rispettata. Di conseguenza, la CFTC, che resta fedele alle proprie intenzioni, non intende tuttavia pronunciarsi formalmente prima di quella data. Questo è quanto.

|