World Global Cartography Globalization Earth International Concept

Traduzione di corsi e-learning multilingue

Lo sviluppo esponenziale di tecnologie sempre più sofisticate ha apportato nelle organizzazioni mondiali dei cambiamenti profondi e spesso sorprendenti: ne ha ad esempio cancellato i confini, rendendo pressoché secondaria l’importanza della formazione presso la sede fisica; ne ha rafforzato l’accessibilità, che ormai è multi-device; e ne ha aumentato l’attualità e la velocità delle informazioni.

Richiesta di preventivo

 

  • La tecnologia al servizio della formazione
  

Una conseguenza diretta di questa nuova “geografia digitale” è la nuova modalità di fruizione della formazione destinata ai dipendenti delle imprese multi-sede che deve essere:

  • rigorosamente multilingue – per essere efficaci, i contenuti devono essere comunicati ai dipendenti nella loro lingua madre

  • offerta sulla molteplicità dei dispositivi oggi più diffusi – non solo PC, dunque, ma anche tablet e smartphone

  • erogata in un’ottica di risparmio di tempi e risorse economiche

  • il dipendente la deve poter seguire quando vuole, dove vuole

  • sempre aggiornata – in funzione dei cambiamenti aziendali ma anche normativi.

  • Corsi formativi per ogni necessità aziendale
 

La necessità di disporre di materiale di formazione tradotto in più lingue è cruciale e direttamente collegata al potenziamento della redditività dell’azienda, come pure a una più elevata produttività e responsabilizzazione dei collaboratori. Rientrano nella categoria:

  • corsi di formazione di base e specialistici

  • corso di autoformazione

  • training online

  • sistemi di e-learning per formazione in remoto

 

La nostra società dispone di tutte le risorse per una localizzazione accurata, precisa e pertinente del vostro materiale formativo (incluso l’adattamento in funzione delle specificità regionali).